日本語訳したものを Lang-8 で公開 & 添削受付中

経緯

英語力・翻訳力を向上させようと、以前からソーシャルな添削サービスを探していました。
先日、breakr という、そのものズバリなサービスを発見したのですが…
利用者数が少ない!?ようで…添削が得られるか微妙なため、なくなく断念。
そんな折、アカウントを作成したまま放置状態であった相互添削型 SNSLang-8 の利用者数が結構多いと聞き付けて、(翻訳物の添削を依頼するというのはイレギュラーな利用方法であるかと思いますが) 再利用することにしました。

添削受付中

一般公開の設定にしてあるので Lang-8 のアカウント無しでも閲覧可能です。
添削に関しては Lang-8 でなくても、Twitter あるいはこのブログで常時、受け付け中です。
些細な事でも指摘していただければ大変ありがたいです。よろしくお願いします。

最近の翻訳物

CCleaner 公式ブログ

今後

翻訳ブログ等で許可をとっているかどうかが、よく話題になりますが...
許可とっていません。あわわ...
今まで翻訳したものは、頂いた添削を反映させた上で、翻訳メモリで利用される tmx ファイルで保存してあります。許可をとって、その tmx ファイルを公開できたらなぁと考えております。